Conference Interpreter

Dr. Raoudha
Ben Othman

Conference Interpreter & Linguist
Arabic · English · French

Eleven years interpreting for development banks, UN agencies, international courts, and heads of state — in simultaneous, consecutive, whispered, and remote (RSI) modes. A PhD linguist who commands the subject, not only the words.

العربية A English C2 Français C2
The Service

Every mode, three working languages, and the subjects that fill the room.

Modes

  • Simultaneous (booth & RSI)
  • Consecutive
  • Whispered (chuchotage)
  • Chief interpreter / team coordination

Languages & Directions

  • Arabic ⇄ English
  • Arabic ⇄ French
  • English ⇄ French

A: Arabic · B: English · C: French

Specialisations

  • Banking & finance
  • Legal & judicial
  • Diplomatic & political
  • Security & law enforcement
  • Development & humanitarian
  • Academic & scientific

Trusted in the room by

Council of Europe· BSIC· IOM· INTERPOL· UNODC· ICAO· GIZ· ICJ· UNESCO· US Embassy / USAID· CEN-SAD

Conference interpreter for the late President Béji Caïd Essebsi, President Marie-Louise Coleiro Preca of Malta, Prime Minister Abdul Hamid Dbeibeh of Libya, and the Presidents of Ghana, Niger and Côte d'Ivoire.

Why her

Most interpreters render language. Raoudha brings the subject too.

The dialects the room actually speaks

Standard Arabic is not enough when the delegate is Libyan, Gulf, Sudanese, Syrian, or Iraqi. Raoudha is exceptionally fluent across the regional dialects — a documented asset in pan-African, Mediterranean, and Levantine settings where nuance decides outcomes.

ليبي خليجي سوداني شامي عراقي

A linguist, not only an interpreter

A PhD in linguistics and a decade of published commentary on education, policy, and media discourse mean Raoudha walks into technical and academic conferences already fluent in the subject — not scrambling to follow it. Precision under pressure, because the material is already hers.

Exceptional professionalism, outstanding linguistic expertise, absolute discretion, and remarkable organisational skills… she has never missed a deadline.

— Banque Sahélo-Saharienne pour l'Investissement et le Commerce (BSIC),
after 11 years of service

Credentials

PhD in Education Sciences — University of Tunis (FSHST), 2025

Doctoral research in Computer-Assisted Language Learning (CALL) — University of Newcastle upon Tyne

MA in Computer-Assisted Language Learning — University of Newcastle upon Tyne, 1992

BA in English Language & Linguistics — University of Tunis, 1985

Head, Tunisian English Learning & Teaching Association (TELLTA)

Member, UNESCO IIEP

Selected Writing & Public Commentary

Columnist at Al-Araby Al-Jadeed and Al-Chourouk; commentator on education, language, and policy across Arab and international media. Her writing is the record of the subject-matter depth she brings into the booth.

Peer-reviewed work in Routledge, Intellect, UNESCO & ISS →

Book

Book Raoudha for your event.

Tell me about the event and the languages in the room. Direct enquiries are answered personally.

Direct contact

Emailcontact@raoudhabenothman.com WhatsApp+216 98 358 930 LinkedIn/raoudha-benothman
TravelTunis-based · available on-site worldwide · remote (RSI) anywhere

Thank you.

Your enquiry has been received. Direct enquiries are answered personally, usually within 24 hours.

Send an enquiry

A few details about your event — I'll reply personally.

Please add your name.
Please add your organisation.
Please add an email.
Choose a language pair.
Choose a mode.

Direct enquiries answered personally, usually within 24 hours.